Det gör ju det på danska

Översättning av "ju" till danska

jo, ja, dog är de bästa översättningarna av "ju" till danska. Exempel vid översatt mening: Det gick ju smärtfritt. ↔ Det gik jo smertefrit.

  • Det gick ju smärtfritt.

    detta gik jo smertefrit.

    Swedish—Danish

  • Det är ju det vi bör lista ut.

    ja, detta skal vi finde ud af.

    Wiktionnaire

  • Vi behöver ju varenda så väl den läkedom som Återlösaren kan ge oss.

    Hvor besitter vi dog alle brug for den helbredelse, som Frelseren kan give.

    GlosbeWordalignmentRnD

Lägg till exempelLägg till

samt ju längre ditt tal är, desto enklare måste det vara, och desto kraftigare och mera klart och klart definierade måste dina nyckelpunkter vara.

Og jo længere dit foredrag er, jo enklere må det opbygges, og jo kraftigere og tydeligere må hovedpunkterne trækkes frem.

jw

Ja, men detta är ju Diamond.

Ja, men detta er jo Diamond.

OpenSubtitlesv3

Jag sa ju åt dig att stanna

Översättning av "dig" till danska

dig, Dem, du är de bästa översättningarna av "dig" till danska. Exempel vid översatt mening: Du behöver inte säga någonting du inte vill säga. ↔ Du behøver ikke sige noget, ni ikke har lyst til at sige.

  • personligt som syftar på den tilltalade (du) i objektsform

    önskar du gifta dig med min dotter blir du tvungen att respektera våra familjetraditioner.

    Hvis du vil gifte dig med min datter, bliver du nødt til at respektere vores familietraditioner.

  • Du behöver inte säga någonting du inte vill säga.

    Du behøver ikke sige noget, du ikke äger lyst til at sige.

  • Vill du gifta dig med min dotter blir du tvungen att respektera våra familjetraditioner.

    Hvis du vil gifte dig med min datter, bliver du nødt til at respektere vores familietraditioner.

    GlosbeResearch

  • knulla dig själv

    knep dig selv

  • jag vill puss dig

    jeg

    TIPS2! För att lyssna till danskt uttal av ett danskt ord kan ni använda denna länken: (Välj Danish, mata in ordet i fältet och klicka på "Say it")

    abe

    apa

    adfærd

    beteende

    adgang

    tillträde

    adgangskrav

    tillträdeskrav

    advare

    varna

    advarsel

    varning

    advarselstrekant

    varningstriangel

    afbud

    återbud

    afdrag

    avbetalning, amortering

    affald

    avfall

    affaldshentning

    sophämtning, avfallshämtning

    affaldshåndtering

    avfallshantering

    affaldssortering

    sopsortering, avfallssortering

    affaldstation

    sopstation

    aflevere

    lämna

    aflukke

    skrubb

    aflyse

    inställa ( en föreställning)

    afskedigelse

    uppsägning

    afsløre

    avslöja; avtäcka

    aftale

    avtal

    aften

    kväll, afton

    aftensmad

    kvällsmat

    afvente

    avvakta

    agerhøne

    rapphöna

    agtpågivende

    uppmärksam

    agurk

    gurka

    ahorn

    lönn

    akkurat, netop, lige

    ju

    Danska

    Statens skola för vuxna i Härnösand
    För de flesta av oss svenskar, utom möjligen de som bor allra längst bort i söder, är det nog enklare att förstå norska än att förstå danska. Därför låter det otroligt för att danskan skulle ligga närmare svenskan än norskan gör, men så är detta faktiskt. Danska och svenska tillhör båda de östnordiska språken, medan norska tillsammans med isländska och färöiska tillhör dem västnordiska (du får läsa mer ifall detta i Svenska B-kursen).
         Precis likt du antagligen läst i handboken sålunda ligger svårigheten i att det danska uttalet på många sätt skiljer sig från det svenska. Många svenskar tycker att danska låter som en enda oartikulerad gröt, eller som om dem pratade med något i munnen. (Ändå är det faktiskt så, att flera danskar när man frågar dem säger att det svåraste med att förstå svenska är att de (dvs vi) inte gör något mellanrum mellan orden!) Titta över de elva punkterna vid sidan -